2.5.5. Умови та правила надання послуги “Кредит під депозит”

 

Що таке Кредит під депозит?

Кредит під депозит – послуга, за якою Банк надає Клієнту Кредит під заставу майнових прав на отримання грошових коштів по депозитному договору, шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Клієнта на споживчі цілі та на строк, визначений у Заяві Клієнта, а Клієнт зобов’язується повернути суму Кредиту та щомісячно сплачувати проценти за користування коштами. Особливістю Кредиту під депозит є те, що Клієнт зобов'язується сплачувати щомісячно проценти за користування кредитними коштами, а основну суму заборгованості (тіло кредиту) зобов'язаний повернути в кінці строку дії Договору.

 

Які основні умови кредиту?

Сума: від 47 500 до 5 000 000 грн

Строк: 2 - 15 місяців

Процентна ставка: 13% - 22% на рік

Примітка: Процентна ставка залежить від процентної ставки по депозиту, який передається в заставу та визначається, як: ставка по депозиту + 4%.

 

Як скористатися?

Завітайте до  найближчого відділення А-Банку. Отримайте гроші на Вашу картку А-Банку.

 

В чому суть угоди?

2.5.7.1. На умовах, визначених цим договором, Сторони укладають кредитно-заставний договір з відступленням прав вимоги на предмет застави, який в розумінні 628 Цивільного кодексу України є змішаним договором.

З метою оформлення кредиту під заставу депозиту (далі - Кредиту) Клієнт надає Заяву про надання кредиту під заставу депозиту з відступленням прав вимоги на предмет застави (далі — Заява).

2.5.7.2. Клієнт приєднується до цих Умов та Правил надання банківських послуг (далі — Умови та Правила) шляхом підписання Заяви у паперовому або електронному вигляді. Ці Умови та правила надання банківських послуг разом з Заявою Клієнта, Довідкою про обчислення вартості кредиту, становлять кредитно-заставний договір з відступленням прав вимоги на предмет застави (далі – Договір).  

2.5.7.3. Банк на підставі аналізу кредитоспроможності Клієнта надає йому кредит у розмірі та на умовах, встановлених  у Заяві, а Клієнт зобов’язується повернути кредит, сплатити проценти за користування кредитом та інші платежі на умовах та в терміни, встановлені Договором (далі – Кредит). Кредит надається на умовах забезпеченості.

2.5.7.4. В забезпечення виконання Клієнтом зобов’язань за Кредитом, Клієнт/Заставодавець надає в заставу майнові права на отримання банківського вкладу в сумі, вказаній в Заяві, що належить Клієнту на праві власності та знаходиться на вкладному рахунку в Банку згідно з Договором банківського вкладу, укладеного між Клієнтом та Банком та відомості про який викладаються в Заяві (далі – «Предмет застави» або «Майнові права»). Суть, розмір  та  строк (термін)  виконання  зобов’язання,  забезпеченого заставою та опис Предмета застави описані в Заяві.

2.5.7.5. Заставою за цим Договором забезпечуються кожна та всі з вимог Заставодержателя/Банку, що випливають з Кредиту із всіма змінами та доповненнями до нього або які можуть виникнути на підставі нього у майбутньому.

2.5.7.6. Заставою за цим Договором також забезпечуються вимоги Банка щодо відшкодування:

- витрат, пов'язаних зі зверненням стягнення на Предмет застави;

- збитків, завданих порушенням Клієнтом умов цього Договору;

- збитків, завданих порушенням Клієнтом зобов’язань за Кредитом.

2.5.7.7. В порядку та на умовах, визначених цим Договором, Клієнт  передає (відступає), а Банк приймає (набуває) належне Клієнтові Право вимоги на отримання в повній сумі грошових коштів з вкладного (депозитного) банківського рахунку, розміщених на підставі Договору банківського вкладу, укладеного між Клієнтом та Банком та відомості про який викладаються в Заяві, які є Предметом застави.

2.5.7.8. Права та обов’язки сторін за цим Договором в частині відступлення права вимоги виникають (з відкладальною умовою відповідно до ст. 212 Цивільного кодексу України) з наступного дня після настання будь-якого порушення Клієнтом умов цього Договору.

 

Які мої обов'язки за договором?

2.5.7.9.1. Погашати кредит в порядку та терміни, визначені Заявою. Сплачувати проценти за користування Кредитом відповідно до Заяви та цих Умов не пізніше дати фактичного повного погашення Кредиту.

2.5.7.9.2. Забезпечити умови для проведення Банком перевірок цільового використання Кредиту, його забезпеченості й фінансового стану Клієнта.

2.5.7.9.3. Повідомляти Банк про обставини, що свідчать про наявність прав та вимог третіх осіб на Предмет застави, протягом трьох днів з моменту, коли зазначені обставини стали відомі Клієнту.

2.5.7.9.4. При здійсненні дострокового погашення Клієнт зобов'язаний одночасно сплатити Банку суму процентів, неустойку (штраф, пеню), у випадку, якщо на момент дострокового погашення кредиту (частини кредиту) у Банку виникли підстави для стягнення неустойки, а також інші платежі за цим Договором.

2.5.7.9.5. Здійснювати дії, необхідні для забезпечення дійсності Предмету застави.

2.5.7.9.6. Укладати додаткові угоди щодо Предмета застави тільки за письмовою згодою Банка, за умови внесення відповідних змін до цього Договору.

2.5.7.9.7. Не здійснювати відступлення Предмета застави на користь третіх осіб.

2.5.7.9.8. Не здійснювати дій, які спричиняють припинення Предмета застави.

2.5.7.9.9. Вживати заходів, необхідних для захисту Предмета застави від посягання з боку третіх осіб.

2.5.7.9.10. Надавати Банку дані про зміни, що відбулися в Предметі застави.

2.5.7.9.11. У випадку виникнення загрози втрати Предмета застави,  не пізніше ніж у 2-денний термін з моменту виникнення таких загроз, повідомити про це Банк, а також про будь-які інші обставини, що можуть негативно вплинути на права Банку за цим Договором.

2.5.7.9.12. У випадку пред'явлення до Клієнта іншими особами вимог про визнання за ними права власності або інших прав на Предмет застави, про вилучення (витребування) або про обтяження Предмета застави вимогами, Клієнт зобов'язується не пізніше наступного дня за днем отримання вимоги повідомити про це Банк.

2.5.7.9.13. Не здійснювати його відчуження або інше розпорядження Предметом застави без письмової згоди Банку.

2.5.7.9.14. Передати Банку всі документи, що підтверджують право вимоги грошових коштів в повному обсязі за Договором банківського вкладу, майнові права по якому передані в заставу і складають Предмет застави, та інформацію, яка є важливою для здійснення права вимоги, не пізніше 3 (трьох) днів з моменту настання подій, зазначених в п. 2.5.7.12.4 цього Договору.

 

Які мої права?

2.5.7.10.1. Здійснити дострокове (як повне, так і часткове) погашення кредиту.

2.5.7.10.2.  Клієнт має право протягом 14 календарних днів з дня укладення Договору відмовитися від Кредиту (Договору) без пояснення причин, у тому числі в разі отримання ним грошових коштів. Про намір відмовитися від Кредиту Клієнт повідомляє Банк у письмовій формі (у паперовому вигляді або у вигляді електронного документа, створеного згідно з вимогами, визначеними Законом України «Про електронні документи та електронний документообіг" до закінчення зазначеного у цьому підпункті чотирнадцятиденного строку.

Якщо Клієнт подає повідомлення не особисто, воно має бути засвідчене нотаріально або подане і підписане представником за наявності довіреності на вчинення таких дій.

Протягом семи календарних днів з дати подання письмового повідомлення про відмову від Кредиту (Договору) Клієнт зобов’язаний повернути Банку грошові кошти, одержані згідно з цим Договором, та сплатити проценти за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за ставкою, встановленою Договором.

2.5.7.10.3. Клієнт має право за наявності письмового дозволу Банку вчиняти правочини відносно Предмета застави.

2.5.7.10.4. Клієнт має право після припинення дії договору про надання банківської послуги, включно у зв’язку із завершенням строку дії, розірванням або виконанням такого договору, звернутися до Банку із запитом на інформацію (довідку), що стосується виконання сторонами своїх зобов’язань, установлених договором, включаючи інформацію (довідку) про відсутність заборгованості та виконання зобов’язань Клієнта за договором у повному обсязі, яку Банк надає у формі паперового або електронного документа (за вибором Клієнта) протягом п’яти робочих днів із дня отримання Банком такого запиту.  

 

Які обов’язки банку?

2.5.7.11.1 Сторони узгодили, що зобов'язання Банку щодо надання Кредиту відповідно п. 2.5.7.3. Договору виникає лише після виконання наступних умов:

- Клієнт надав Банку необхідну інформацію про свій фінансовий стан; 

- Банк здійснив перевірку Предмета застави у Державному реєстрі обтяжень рухомого майна та обтяжень не виявив.

Якщо станом на дату видачі Кредиту, яка вказана в Заяві, будь-яка із зазначених у цьому підпункті умов залишається не виконаною, Банк має право відмовитися від видачі Кредиту і розірвати цей Договір в односторонньому порядку.

2.5.7.11.2. Забезпечувати Клієнта консультаційними послугами з питань виконання Договору.

2.5.7.11.3. Здійснювати контроль за виконанням умов цього Договору, цільовим використанням, своєчасним та повним погашенням кредиту у порядку, передбаченому цими умовами.

 

Які права Банку? 

2.5.7.12.1. На підставі ст. 16 ЗУ «Про споживче кредитування» Сторони узгодили, що в разі затримання Клієнтом сплати частини кредиту та/або процентів, які підлягають сплаті в порядку, передбаченому пунктами 2.5.7.13.1. - 2.5.7.13.5. цих Умов, щонайменше на один календарний місяць, Банк має право вимагати:  повернення в повному обсязі кредиту, строк виплати якого ще не настав; сплати в повному обсязі процентів за фактичний строк користування ним, виконання інших зобов'язань за Договором, в тому числі щодо сплати пені. При цьому Банк дистанційними каналами повідомляє Клієнта про таку затримку із зазначенням дій, необхідних для усунення порушення, та строку, протягом якого вони мають бути здійснені.

2.5.7.12.2. На підставі ст. 1056 Цивільного кодексу України Банк має право в будь-який час відмовитися від надання Клієнту передбаченого Договором кредиту частково або в повному обсязі за наявності обставин, які явно свідчать про те, що наданий Клієнтові кредит своєчасно не буде повернений. Сторони погодили, що визнання обставини як такої, яка явно свідчить про те, що кредит своєчасно не буде повернений, здійснюється Банком одноосібно, на власний розсуд та узгодження з Клієнтом не потребує. При цьому Банк має право заблокувати видаткові операції, які здійснюються за рахунок Кредиту, в будь-який час після встановлення Банком зазначеної обставини. Про таке блокування Банк повідомляє Клієнта шляхом направлення повідомлення через дистанційні канали обслуговування.

2.5.7.12.3. При настанні будь-якої з наступних подій:

- відмови Клієнта/ в оформленні (переоформленні) якого-небудь із договорів, договорів застави;

- порушення Клієнтом/Заставодавцем/Поручителем зобов'язань, передбачених умовами цього Договору/Договору застави/поруки, в тому числі при непогашенні простроченого платежу у 30-денний термін;

- порушення Клієнтом/Заставодавцем/Поручителем зобов'язань, передбачених умовами цього Договору/Договору застави/поруки, у т.ч. при порушенні порядку заміни Предмета застави;

- в разі отримання Банком повідомлення про дострокове розірвання Договору банківського вкладу, майнові права по якому передані в заставу Банку і складають Предмет застави;

- порушення судом справи про визнання Клієнта недієздатним або обмежено дієздатним або кримінальної справи відносно Клієнта/Заставодавця/Поручителя;

- встановлення невідповідності дійсності відомостей, які містяться в даному Договорі або інших документів, представлених Клієнтом /Заставодавцем/Поручителем;

- пред'явлення третіми особами вимог до Предмета застави за цим Договором;

- відступлення Заставодавцем права вимоги на Предмет застави іншій особі без письмової згоди Банку;

- винесення постанови органів внутрішніх справ про знаходження Клієнта в розшуку понад 180 днів;

Банк має право:

а) змінити умови – вимагати від Клієнта дострокового повернення Кредиту, сплати процентів за його користування, а також виконання інших зобов'язань за цим Договором у повному обсязі шляхом направлення відповідного повідомлення. При цьому, згідно зі ст. 212, 611, 651 Цивільного кодексу України, щодо зобов'язань, строк виконання яких не настав, вважається, що строк настав у зазначену в повідомленні дату. На цю дату Клієнт зобов'язується повернути Банку суму кредиту у повному обсязі та повністю виконати інші зобов'язання за договором, або

б) розірвати Договір у судовому порядку. При цьому, в останній день дії Договору, в частині Кредиту, Клієнт зобов'язується повернути Банку суму Кредиту в повному обсязі та повністю виконати інші зобов'язання за Договором, або

в) згідно зі ст. 651 Цивільного кодексу України здійснити одностороннє розірвання Договору з надсиланням Клієнту відповідного повідомлення. У зазначену в повідомленні дату Договір вважається розірваним. При цьому, в останній день дії Договору Клієнт зобов'язується повернути Банку суму Кредиту в повному обсязі, та повністю виконати інші зобов'язання за Договором. Одностороння відмова від Договору не звільняє Клієнта від відповідальності за порушення зобов'язань.

2.5.7.12.4. Звернути стягнення на Предмет застави незалежно від настання термінів виконання якого-небудь із зобов’язань за Кредитним договором/цим Договором у випадках:

- відмови Клієнта в оформленні (переоформленні) якого-небудь із договорів, договорів застави, поруки;

- порушення Клієнтом зобов'язань, передбачених умовами цього Договору, у т.ч. при порушенні порядку заміни предмета застави;

- в разі отримання Банком повідомлення від Клієнта про дострокове розірвання Договору банківського вкладу, майнові права по якому передані в заставу і складають Предмет застави;

- порушення судом справи про визнання Клієнтом недієздатним або обмежено дієздатним або кримінальної справи відносно Клієнта або Заставодавця;

- встановлення невідповідності дійсності відомостей, які містяться в цьому Договорі або інших документах, представлених Клієнтом;

- пред'явлення третіми особами вимог до Предмету застави за цим Договором;

- відступлення Клієнтом права вимоги на Предмет застави  іншій особі без письмової згоди Банка;

- винесення постанови органів внутрішніх справ про знаходження Клієнта в розшуку більше 180 днів;

- смерті Клієнта.

2.5.7.12.5. Звернути стягнення на Предмет застави і в разі дострокового розірвання цього Договору або зміни його умов, при наявності невиконаних зобов'язань на момент розірвання або внесення змін.

2.5.7.12.6. З метою задоволення своїх вимог звернути стягнення на Предмет застави у випадку, якщо в момент настання термінів виконання якого-небудь із зобов’язань, передбачених цим Договором,  вони не будуть виконані.

2.5.7.12.7. Сторони домовились, що у разі смерті Клієнта Банк припиняє нарахування процентів за користування Кредитом, комісій (якщо такі є), з дати смерті Клієнта, у випадку отримання документального підтвердження факту смерті Клієнта (запит нотаріуса, копія свідоцтва про смерть, письмові повідомлення від державних органів управління та влади, Пенсійного Фонду України тощо). Банк має право прийняти рішення про розірвання цього Договору або про звернення до спадкоємців Клієнта, які прийняли спадщину, з вимогою про погашення заборгованості Клієнта за Кредитом та виконання усіх інших грошових зобов'язань, що випливають з цього Договору.

2.5.7.12.8. Банк  має право відмовити у видачі Кредиту за даним Договором у випадку встановлення Національним Банком України, Кабінетом Міністрів України, іншими органами влади будь-яких видів обмежень по активних операціях Банку й звільняється від відповідальності за таку відмову.

2.5.7.12.9. Вимагати від Клієнта надання забезпечення зобов'язань (у тому числі додаткового) у вигляді застави та/або поруки третьої особи з належним оформленням відповідних договорів у випадку виникнення обставин, що ставлять під сумнів повернення Клієнтом отриманого Кредиту або загрози втрати належного та достатнього забезпечення виконання зобов'язань Клієнта за цим Договором.

2.5.7.12.10. Передавати (відступати) права вимоги за Кредитним договором, залучати колекторську компанію та/або нового кредитора до врегулювання простроченої заборгованості, передавати будь-яку пов'язану з ним інформацію третій особі, новому кредитору та/або колекторські компанії відповідно до законодавства України без одержання згоди Клієнта на вчинення такої передачі (відступлення). Клієнт зобов'язується виконувати свої зобов'язання перед новим кредитором, колекторською компанією після повідомлення про перехід прав вимоги або залучення третіх осіб та/або нового кредитора та/або колекторської компанії до врегулювання простроченої заборгованості за цим Договором.

2.5.7.12.11. Клієнт доручає (надає платіжну інструкцію) Банку списувати кошти зі всіх своїх поточних рахунків у валюті Кредиту або у валюті, відмінній від валюти кредиту, при наявності на них необхідної суми коштів, не наданих у Кредит, у межах сум, які підлягають сплаті Банку за цим Договором, при настанні строків платежів (здійснювати договірне списання). Списання коштів здійснюється відповідно до  встановленого законодавством порядку. У випадку недостатності чи відсутності у Клієнта коштів у національній валюті України для погашення заборгованості за кредитом у національній валюті України, і/чи відсотків за його користування, і/чи неустойки, Банк має право на списання коштів в іноземній валюті, у розмірі, еквівалентному сумі заборгованості по даному Договору в національній валюті України на дату погашення. При цьому Банк здійснює конвертацію гривні через валютну позицію Банка за офіційним курсом НБУ на дату операції в еквіваленті валюти, що дорівнює або менше розміру заборгованості.

2.5.7.12.12. За рахунок коштів, що направляються на погашення заборгованості Клієнта за цим Договором, Банк має право відшкодувати свої витрати/збитки пов’язані зі зміною або розірванням цього Договору та зміною або розірванням Договору застави/поруки, витрати/збитки, що виникли в зв'язку з оплатою послуг, що надані чи будуть надані в майбутньому з метою реалізації прав Банку за Договорами застави/поруки, укладеними з метою забезпечення зобов'язань Клієнта за цим Договором. До послуг, визначених у цьому пункті, відносяться: послуги, пов'язані з реалізацією предмета застави.

2.5.7.12.13. Самостійно приймати рішення про спосіб інформування Клієнта при наявності простроченої заборгованості за цим Договором.

2.5.7.12.14. Одержати задоволення своїх вимог за рахунок Предмета застави переважно перед іншими кредиторами Клієнта (право вищого пріоритету).

2.5.7.12.15. У випадку порушення Клієнтом зобов'язань за цим Договором,  самостійно вживати заходів, необхідних для захисту Предмета застави проти порушень з боку третіх осіб.

2.5.7.12.16. Вступати в справу як третя особа в судовому спорі, в якому розглядається позов про Предмет застави.

2.5.7.12.17. У разі звернення стягнення на Предмет застави згідно з п.п. 2.5.7.12.3 – 2.5.7.12.6 цього Договору задовольнити за рахунок Предмета застави свої вимоги в повному обсязі, що визначаються на момент фактичного задоволення, включаючи тіло кредиту, проценти та інші платежі, відшкодування збитків, неустойки, витрати по реєстрації та утриманню Предмета застави, а також витрати, понесені у зв’язку із пред’явленням вимоги.

2.5.7.12.18. Вступати в справу як третя особа в судовому спорі, в якій розглядається позов про Предмет застави.

2.5.7.12.19. У разі звернення стягнення на Предмет застави відповідно до цих Умов, задовольнити за рахунок Предмету застави свої вимоги в повному обсязі, що визначаються на момент фактичного задоволення, включаючи кредит, проценти та інші платежі, відшкодування збитків, неустойки, витрати по реєстрації та утриманню Предмету застави, а також витрати, понесені у зв’язку із пред’явленням вимоги.

Який порядок нарахування процентів та порядок розрахунків?

2.5.7.13.1. За користування Кредитом у період з дати списання коштів із позичкового рахунку до дати погашення Кредиту Клієнт щомісяця в Період сплати сплачує проценти в розмірі, зазначеному в Заяві.

2.5.7.13.2. Проценти розраховуються щодня, за період з першої дати поточного Періоду сплати включно. Проценти розраховуються за методом “факт/360”: для розрахунку використовується фактична кількість днів у місяці, але умовно в році 360 днів на фактичний залишок заборгованості за кожний календарний день. Дата погашення Кредиту в розрахунок не включається. Повне погашення процентів здійснюється не пізніше дня повного погашення суми Кредиту.

2.5.7.13.3. Для погашення заборгованості за даним Договором, у тому числі процентів за користування Кредитом, Клієнт зараховує кошти на Рахунк,и передбачені в Заяві для зарахування коштів. Банк здійснює погашення заборгованості за Кредитом у порядку, зазначеному в п. 2.5.7.13.5. даного Договору.

2.5.7.13.4. Клієнт доручає Банку здійснювати погашення заборгованості по цьому Договору  в порядку  передбаченому п. 2.5.7.12.11. цього Договору за рахунок коштів, розміщених на рахунках Клієнта, відкритих в Банку. Номер рахунку та/або номер платіжної картки зазначені у Заяві. Зазначене доручення Клієнта не підлягає виконанню Банком у випадку пред'явлення Клієнтом документа, що підтверджує сплату заборгованості іншим способом.

2.5.7.13.5. Черговість погашення вимог за договором: у разі недостатності суми проведеного платежу для виконання зобов'язання за договором в повному обсязі ця сума погашає вимоги Банку в такій черговості:

- у першу чергу сплачуються прострочена до повернення сума кредиту та прострочені проценти за користування кредитом (прострочене тіло/прострочені проценти);

- у другу чергу сплачуються сума кредиту та проценти за користування кредитом (тіло/проценти);

- у третю чергу сплачуються неустойка та інші платежі відповідно до договору про споживчий кредит (пені/штрафи/інші платежі).

2.5.7.13.6. Клієнт має право сплатити щомісячний платіж достроково, при цьому нарахування процентів здійснюється на умовах, передбачених цим Договором.

2.5.7.13.7. Порядок погашення заборгованості: погашення тіла кредиту та процентів здійснюється щомісяця рівними частинами (ануїтетними платежами) відповідно до Графіка  платежів, що є невід’ємною частиною цього Договору.

2.5.7.13.8. У випадку, якщо дата погашення Кредиту та/або сплати процентів за користування Кредитом, пені відповідно до даного Договору випадає на вихідний або святковий день, зазначені платежі повинні бути здійснені в операційний день, що передує вихідному або святковому дням.

2.5.7.13.9. Для здійснення останнього погашення по Кредиту Клієнт звертається в Банк,  який надає інформацію про заборгованість Клієнта за цим Договором (кредит, проценти, пені).

 

Яка відповідальність сторін?

2.5.7.14.1. Сторони дійшли згоди, що в разі:

- неповернення Клієнтом кредиту в строк, який визначений Заявою, починаючи з дня, що є наступним за днем дати повернення кредиту, та/або

- в разі, якщо Клієнт не виконав вимогу Банку щодо усунення порушення, в порядку, передбаченому п. 2.5.7.12.1. цього Договору, починаючи з дня, що є наступним за днем дати повернення, встановленого вимогою Банку, та/або

- в разі настання обставин, передбачених п. 2.5.7.12.3 Договору, починаючи з дня, що є наступним за днем спливу строку повернення Кредиту, визначеного у повідомленні Банку, або з дня, що є наступним за останнім днем дії Договору, (в разі розірвання Договору в судовому порядку), Клієнт зобов'язується сплатити на користь Банку заборгованість по кредиту, а також проценти від суми неповернутого в строк тіла кредиту, які відповідно до ч.2 ст. 625 Цивільного кодексу України встановлюються за домовленістю Сторін у процентах від простроченої суми заборгованості в розмірі, передбаченому у Заяві.

2.5.7.14.2. За несвоєчасне виконання Клієнтом будь-якого грошового зобов'язання за цим Договором Банк нараховує пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожний день прострочення виконання, виходячи з 360 днів у році, але не менше 1 гривні за кожний день прострочення та не може бути більшою за 15 відсотків суми простроченого платежу.  Пеня сплачується у гривнях за курсом Національного банку України на день сплати пені, дня, наступного за датою порушення зобов'язань. Сплата пені не звільняє Клієнта від сплати процентів за фактичний час користування кредитними ресурсами згідно з умовами цього Договору.

2.5.7.14.3. Сторони не несуть відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за Договором, якщо це викликано дією обставин непереборної сили, про які Сторони в момент укладення Договору не могли знати та не могли їх передбачити (обставини «форс-мажору»).

2.5.7.14.4. Форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо.

2.5.7.14.5. Сторона, якій стало відомо про настання чи загрозу настання обставин «форс-мажору», негайно, але в будь-якому випадку не пізніше наступного робочого дня, повідомляє про них іншу Сторону усно (за допомогою телефону) та письмово (шляхом передання відповідного повідомлення факсом, кур’єром, засобами електронної пошти). У випадку недотримання Стороною положення цього пункту, така Сторона позбавляється права посилатись на наявність обставин «форс-мажору».

2.5.7.14.6. Під час дії обставин «форс-мажору» виконання зобов’язань за Договором може призупинятись (частково або в повному обсязі).

2.5.7.14.7.  Невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором однією зі Сторін у зв’язку з дією обставин «форс-мажору» не спричиняє застосування до неї яких-небудь заходів відповідальності.

2.5.7.14.8. Обов’язок доведення неможливості виконання зобов’язань або неналежного виконання за Договором у зв’язку з дією обставин «форс-мажору» покладається на Сторону, яка посилається на них в якості обґрунтування своїх вимог або заперечень.

2.5.7.14.9. Належним підтвердженням обставин «форс-мажору» є довідка Торгово-промислової палати України або відповідних регіональних торгово-промислових палат.

2.5.7.14.10. Обставини «форс-мажору» автоматично продовжують строк виконання зобов’язань на період їх дії та ліквідації наслідків. Якщо обставини «форс-мажору» триватимуть більше ніж 6 (шість) місяців, то кожна зі Сторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за цим Договором, і, в такому разі, жодна із Сторін не має права на відшкодування другою Стороною можливих збитків.

 

Особливості відкладальної обставини

2.5.7.15.1. Сторони домовились, що в порядку ст. 212 ЦКУ Банк набуває право вимоги згідно з п. 2.5.7.12.3  цього Договору  з моменту настання якої-небудь із подій (відкладальна обставина):

- порушення Клієнтом, якого-небудь із зобов’язань, що витікають з  Кредиту, обумовленого  підпунктом 2.5.7.3. Договору, в тому числі при непогашенні простроченого платежу у 30-денний термін;

- порушення Клієнтом/Заставодавцем  якого-небудь із зобов’язань за цим Договором в частині застави;

- порушення судом справи про відновлення платоспроможності чи визнання банкрутом Клієнта/Заставодавця;

- встановлення невідповідності дійсності відомостей, що містяться в Договорі;

- у випадку смерті Клієнта;

- у випадку порушення кримінальної справи відносно Клієнта/Заставодавця;

- у випадку дострокового розірвання Договору, при наявності невиконаних зобов’язань на момент розірвання або внесення змін;

- у випадку звернення стягнення на Предмет застави.

Запевнення

2.5.7.16.1. Клієнт підтверджує, що на момент укладання цього договору:

- Предмет застави за цим договором належить Клієнту на праві власності, не знаходиться в заставі третіх осіб в тому числі не знаходиться в податковій заставі не є предметом розгляду судових справ та під арештом не перебуває;

- він має повну правоздатність і дієздатність, має право укладати цей Договір без будь-яких обмежень; усвідомлює зміст своїх дій, що вчинює та правові наслідки, які створюють ці дії;

- даний Договір підписаний добровільно - не під впливом тяжких обставин, загрози, примусу, насильства (морального або фізичного), не є фіктивним та удаваним;

- не існує жодної справи, відповідачем по якій є Клієнт, та наслідки якої можуть вплинути на виконання ним зобов’язань за цим Договором.

- всі документи Клієнта, надані Банку у зв’язку з підготовкою до укладення цього Договору, були подані в їх останньому завершеному стані, і на дату їх подання є повністю достовірними. За час, що минув з моменту подання зазначених документів Банку, не відбулося ніяких змін у юридичному статусі, стані або діяльності Клієнта, що приведуть або можуть призвести до невиконання або неналежного виконання ним зобов’язань за цим Договором.

- відсутні будь-які інші обставини, що обмежують Клієнта в укладенні та виконанні цього Договору.

2.5.7.16.2. Банк одержав всі необхідні згоди на передачу Предмета застави у забезпечення за цим Договором і такі згоди задовольняють Банк, Банк виконав перевірку Предмета застави у Державному реєстрі обтяжень рухомого майна та обтяжень не виявив.

2.5.7.16.3. Кожна зі Сторін цим підтверджує, що:

- вона має усі передбачені чинним законодавством та установчими документами повноваження на укладання та на виконання цього Договору;

- її представник, який підписує даний Договір та Додатки до нього, має усі необхідні повноваження відповідно до законодавства  та установчих документів для того, щоб представляти Сторону та укласти від її імені даний Договір;

- не вимагається будь-яких подальших/попередніх затверджень даного Договору та Додатків до нього;

- не існує будь-яких обмежень на укладення Стороною (підписання представником Сторони) цього Договору та Додатків до нього.

- Сторони мають усі необхідні дозвільні документи, ліцензії, майнові права для того, аби виконувати роботи, надавати послуги, відчужувати майно, які є предметом цього Договору. Вказані документи та права є чинними на момент укладення  Договору.

- Сторони зобов’язуються не пред’являти жодних претензій одна до одної щодо недійсності Договору та/або супровідних документів до нього, за умови що вони підписані особою, яка діє як представник Сторони, та скріплені печаткою Сторони.

Звернення стягнення

2.5.7.17.1. Звернення стягнення на Предмет застави здійснюється у випадках, передбачених п.п.2.5.7.12.3.-2.5.7.12.6 цього Договору, відповідно до чинного законодавства України та цього Договору.

2.5.7.17.2. Звернення стягнення на Предмет застави, за вибором Банка, здійснюється шляхом відступлення Клієнтом Банку права вимоги, що випливає з заставленого права. Відступлення права вимоги здійснюється згідно з п.п. 2.5.7.7. , 2.5.7.15.1. цього Договору  або згідно з законом в судовому або позасудовому порядку. Банк має право задовольнити за рахунок заставлених майнових прав свої вимоги в повному обсязі, обумовленому на момент фактичного задоволення, включаючи вимоги зазначені в п.п. 2.5.7.5., 2.5.7.6. цього Договору, відшкодування збитків, витрати на здійснення забезпеченої заставою вимоги.

2.5.7.17.3. З моменту, зазначеного в п.2.5.7.8. цього Договору (з наступного дня після настання будь-якого випадку, передбаченого  2.5.7.16.1. цього Договору) та у випадку, передбаченому в п. 2.5.7.8. цього Договору, Клієнт відступає, а Банк набуває право вимоги банківського вкладу, зазначеного у Заяві. До Банку переходять всі права Клієнта в обсязі і на умовах, що існували на момент переходу цих прав.

2.5.7.17.4. У випадку, якщо ліміт наданий у гривні, а депозит наданий в заставу в іноземній валюті, при реалізації Предмета застави відповідно до цього Договору для обчислення суми в національній валюті України, необхідній для задоволення вимог Банку, застосовується курс гривні щодо іноземних валют, встановлений Національним банком України на день реалізації Предмета застави.

2.5.7.17.5. У випадку, коли суми, отриманої в результаті звернення стягнення на Предмет застави, недостатньо для повного задоволення вимог Банку, останній має право одержати суму, якої не вистачає для повного задоволення своїх вимог, з іншого майна Клієнта, у першу чергу перед іншими кредиторами. Реалізація цього майна здійснюється у порядку, передбаченому чинним законодавством України.

 

Які є інші юридичні особливості?

2.5.7.18.1. Сторони домовились, що Клієнт вважається належним чином письмово повідомленим, у разі здійснення Банком однієї або кількох дій, а саме:

- вручення Клієнту письмового повідомлення особисто під підпис;

- направлення Клієнту повідомлення дистанційними каналами обслуговування;

- передачі письмового повідомлення в установу поштового зв’язку для відправлення на адресу, зазначену в Заяві приєднання, або на ту адресу, яка буде повідомлена самим Клієнтом письмово;

- надсилання письмового повідомлення: на адресу електронної пошти яка буде вказана в Заяві та/або на ту адресу електронної пошти, яка буде повідомлена самим Клієнтом;

Клієнт вважається повідомленим навіть у тому випадку, коли письмове повідомлення, надіслане на його останню відому адресу (яка зазначена в Договорі та/або письмово повідомлена Клієнтом) не було йому доставлено (вручено) незалежно від причин.

2.5.7.18.1.2. Порядок підписання.

2.5.7.18.1.2.1 Заява на оформлення Кредиту підписується Клієнтом: 

- власноручним підписом, якщо Договір укладається у паперовому вигляді;

- удосконаленим електронним підписом, який є аналогом власноручного підпису та його накладення має рівнозначні юридичні наслідки із власноручним підписом на документах на паперових носіях. Підпис створений за результатом криптографічного перетворення електронних даних, з якими пов’язаний цей електронний підпис, з використанням засобу удосконаленого електронного підпису та особистого ключа, однозначно пов’язаного з підписувачем, і який дає змогу здійснити електронну ідентифікацію підписувача та виявити порушення цілісності електронних даних, з якими пов’язаний цей електронний підпис. Підпис за допомогою особистого ключа перевіряється за допомогою відкритого ключа. Сторони погодили використання електронного підпису без сертифіката ключа;

- кваліфікованим електронним підписом, який є аналогом власноручного підпису та його накладення має рівнозначні юридичні наслідки із власноручним підписом на документах на паперових носіях.

2.5.7.18.1.3. Під час укладання Договору Банком може використовуватись факсимільне відтворення підпису Голови Правління Банку, а також відтворення відбитка печатки Банку технічними друкарськими пристроями або електронний цифровий підпис уповноваженого працівника Банку.

2.5.7.18.1.4 Договір починає діяти з моменту його укладання та діє до повного виконання Сторонами своїх зобов'язань.

2.5.7.18.1.5. Внесення змін до цього Договору та його припинення здійснюється в порядку, передбаченому цим Договором, та відповідно до діючого законодавства України.

2.5.7.18.1.6. Договір вважається розірваним (припиненим) у дату повернення Банку процентів та суми Кредиту.

2.5.7.18.1.7. Сторони домовились, що спосіб отримання примірника Договору та додатків до нього встановлено у Заяві.

2.5.7.18.1.8. У випадку виникнення будь-яких претензій третіх осіб відносно Предмету застави, такі претензії врегульовуються за рахунок Клієнта.

 

Посилання

1. Договір (Паспорт/Заява/Графік погашення споживчого кредиту "Кредит під депозит").
2. Тарифи.